知天下,分类信息

当我们去野营时,因为空间有限,我们应该选择一些对我们有用且必备的东西翻译为英文?

当我们去野营时,因为空间有限,我们应该选择一些对我们有用且必备的东西翻译为英文?

为了能在这里野餐,我们需要把这个地方打扫干净的英语

In order to have a picnic here,we need to clean this place.望采纳

The economy is too fragile for us to let politics get in the way of action求翻译

NHK : The economy is too fragile for us to let politics get in the way of action ! = 对于我们来说, 经济是太脆弱了, 当政治开始实际 行动 / 干涉 的时候 !

Some see this as class warfare. = 有些人把它视为阶级斗争

I see it as a simple choice. = 我把它当成是1个简单的选择

We can either keep taxes exactly as they are for millionaires and billionaires, = 我们可以收取百万富豪和亿万富豪实际应该支付的税款 (+ 就是1毛$也不減),

or we can ask them to pay at least the same rate as a plumber or a bus driver. = 或是要求他们支付低如跟水喉工和公交司机所付的同1税率

And in the process, we can put teachers and construction workers and veterans back on the job. = 而在(+ 制订税收的)过程里, 我们可以让老师 / 建筑工人 / 退役老兵等等回到工作岗位 (= 意思应该是指...減免穷人的税...鼓励他们回去工作)

We can either fight to protect their tax cuts, = 我们可以为了保护他们(= 这里说的"他们"...应该是指富豪们)的税款減免而奋斗

or we can cut taxes for virtually every worker and small business in America. = 或是事实上我们可以为了美国的每1位工人和小商业 / 小商店而減免税款

But we can’t afford to do both. = 但是...2个(+ 计画)1起干的话...我们是负担不起

It’s that simple. = 道理就是那么简单

NHK : 文章内容...应该是最近...美国政府和民间...在议论开征富豪税的争议...其中...And in the process = 而在过程里...文中没有说明是神马过程...括号里...(+ 制订税收的) 是我自己加上去滴~...要嘛继续征收现在的税率 = 減免富人的税...要嘛増加富豪的税率 = 減免穷人的税...2个方案...只能选择1个......

翻译:As is well konw,books teach us to learn life ,truth,science and many other useful things.

人们都知道,书籍教我们学习人生,真理,科学以及其它许多有用的东西。

他们丰富了我们的知识,扩大我们的心胸并加强我们的品格。换句话说,它们是我们的好老师,和聪明的朋友。这是为什么我们的父母总是鼓励我们读更多的书。读书是一好事,但我们必须注重书的选择。这是真的,我们可以学习效益形成良好的书籍。然而,坏书却对我们有害无益。

英语单选2

当然是选择 A.be made of ,这是定语从句中常见的考查句型。

这里包含一个动词短语 make use of

该句中,the best use 是先行词,关系代词是 that ,它在make use of 中做

make 的宾语,所以用做被动语态。

本句的意思是, 依我看,这就是这笔钱最好的运用方式。

标签: # 野营 # 英文 # 有用